1 Chronicles 15:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῶν υἱῶν γηρσαμ ιωηλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑκατὸν πεντήκοντα
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי גֵּרְשֹׁום יֹואֵל הַשָּׂר וְאֶחָיו מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de filiis Gersom Iohel princeps et fratres eius centum triginta

................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Gersón: Joel el jefe, y ciento treinta de sus parientes;
................................................................................
1 Chronik 15:7 German: Luther (1912)
................................................................................
aus den Kindern Gerson: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères, cent trente;
................................................................................
歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
革 顺 子 孙 中 有 族 长 约 珥 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brothers an hundred and thirty:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Leading Gershom's descendants was Joel, who came with 130 of his relatives.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
................................................................................
歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
革 順 子 孫 中 有 族 長 約 珥 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。
................................................................................
歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
革順的子孫中有作領袖的約珥和他的親族一百三十人;
................................................................................
歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
革顺的子孙中有作领袖的约珥和他的亲族一百三十人;
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Darby
................................................................................
des fils de Guershom, Joël, le chef, et ses frères, cent trente;
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants de Guersom, Joël le Chef, et ses frères, cent trente.
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Guershom, Joël le chef, et ses frères, cent trente;
................................................................................
1 Chronik 15:7 German: Luther (1545)
................................................................................
aus den Kindern Gersom: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;
................................................................................
1 Chronik 15:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
von den Söhnen Gersoms: Joel, den Obersten, und seine Brüder, 130;
1 i Kronikave 15:7 Albanian
................................................................................
nga bijtë e Gershomit, Joelin, të parin, dhe njëqind e tridhjetë vëllezërit e tij;
................................................................................
1 Летописи 15:7 Bulgarian
................................................................................
от Гирсоновите потомци, началника Иоил и братята му, сто и тридесет души;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Croatian Bible
................................................................................
od Geršomovih sinova: kneza Joela i sto trideset njegove braće.
................................................................................
První Paralipomenon 15:7 Czech BKR
................................................................................
Z synů Gersomových Joel kníže, a bratří jeho sto a třidceti.
................................................................................
Første Krønikebog 15:7 Danish
................................................................................
af Gersoniterne Øversten Joel og hans Brødre, 130;
................................................................................
1 Kronieken 15:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van de kinderen van Gersom was Joel overste, en van zijn broederen waren honderd en dertig.
................................................................................
1 Krónika 15:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Gerson fiai között Jóel volt a fõ, és az õ atyjafiai százharminczan [valának.]
................................................................................
Kroniko 1 15:7 Esperanto
................................................................................
el la idoj de Gersxon:la estro Joel kaj liaj fratoj, cent tridek;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gersomin lapsista päämiehen Joelin, sadan ja kolmenkymmenen veljensä kanssa;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Geersomin jälkeläisistä: Jooelin, päämiehen, ja hänen veljensä, sata kolmekymmentä;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
των υιων γηρσαμ ιωηλ ο αρχων και οι αδελφοι αυτου εκατον πεντηκοντα
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tōn uiōn gērsam iōēl o archōn kai oi adelphoi autou ekaton pentēkonta
................................................................................
tOn uiOn gErsam iOEl o archOn kai oi adelphoi autou ekaton pentEkonta

................................................................................
1 Istwa 15:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Gèchon an, te gen Joèl, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou santrant (130).
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من بني جرشوم يوئيل الرئيس واخوته مئة وثلاثين.
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִבְנֵ֖י גֵּרְשֹׁ֑ום יֹואֵ֣ל הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מֵאָ֥ה וּשְׁלֹשִֽׁים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי גֵּרְשֹׁום יֹואֵל הַשָּׂר וְאֶחָיו מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז לבני גרשום--יואל השר ואחיו מאה ושלשים  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew Bible
................................................................................
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃
1 Cronache 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
dei figliuoli di Ghershom, Joel, il capo, e i suoi fratelli: centotrenta;
................................................................................
1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada bani Gerson adalah Yoel penghulunya dan banyak saudaranya itulah seratus tiga puluh orang.
................................................................................
역대상 15:7 Korean
................................................................................
게르솜 자손 중에 족장 요엘과 그 형제 일백 삼십인이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 15:7 Lithuanian
................................................................................
Geršono palikuonių­vyriausiasis Joelis ir jo broliai­šimtas trisdešimt;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Maori
................................................................................
O nga tama a Kerehoma; ko Hoera, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e toru tekau:
................................................................................
1 Krønikebok 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Gersoms barn Joel, den øverste, og hans brødre, hundre og tretti,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z synów Giersonowych: Joela przedniejszego, i braci jego sto i trzydzieści.
................................................................................
1 Crônicas 15:7 Portugese Bible
................................................................................
dos filhos de Gérson Joel, o chefe, e de seus irmãos cento e trinta;   
................................................................................
1 Cronici 15:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
din fiii lui Gherşom: pe căpetenia Ioel şi pe fraţii săi, o sută treizeci;
................................................................................
1-я Паралипоменон 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его – сто тридцать человек;
................................................................................
1-я Паралипоменон 15:7 Russian koi8r
................................................................................
из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его--сто тридцать [человек];[]
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Gersón: Joel el jefe, y 130 de sus parientes;
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento y treinta;
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
de los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta;
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Gersón, el principal era Joel, y sus hermanos, 130.
................................................................................
Krönikeboken 15:7 Swedish (1917)
................................................................................
av Gersoms barn: Joel, deras överste, och hans bröder, ett hundra trettio;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa mga anak ni Gersom: si Joel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, isang daan at tatlongpu;
................................................................................
1 Tarihler 15:7 Turkish
................................................................................
Gerşonoğullarından: Önder Yoelle 130 yakını,
................................................................................
1 Söû-kyù 15:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
về dòng Ghẹt-sôn có Giô-ên, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được một trăm ba mươi người;
................................................................................
1 Cronache 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
De’ figliuoli di Gherson, Ioel era il principale, ed avea seco centotrenta de’ suoi fratelli.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dari kaum Gerson tampil Yoel yang memimpin 130 orang.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari bani Gerson: Yoel, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: seratus tiga puluh orang;
................................................................................
Chief .......... Descendants .......... Gershom .......... Gershon .......... Hundred .......... Joel .......... Jo'el .......... Leader .......... Relatives .......... Thirty
................................................................................
Chief .......... Descendants .......... Gershom .......... Gershon .......... Hundred .......... Joel .......... Jo'el .......... Leader .......... Relatives .......... Thirty
................................................................................
Alphabetical: and .......... chief .......... descendants .......... from .......... Gershom .......... Gershon .......... his .......... Joel .......... leader .......... of .......... relatives .......... sons .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible