New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῶν υἱῶν μεραρι ασαια ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ διακόσιοι πεντήκοντα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de filiis Merari Asaia princeps et fratres eius ducenti viginti ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de los hijos de Merari: Asaías el jefe, y doscientos veinte de sus parientes; ................................................................................ 1 Chronik 15:6 German: Luther (1912) ................................................................................ aus den Kindern Merari: Asaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, zweihundertzwanzig; ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils de Merari, Asaja le chef et ses frères, deux cent vingt; ................................................................................ 歷 代 志 上 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 米 拉 利 子 孙 中 有 族 长 亚 帅 雅 和 他 的 弟 兄 二 百 二 十 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Of the sons of Merari: Asaiah the chief, and his brothers, two hundred and twenty; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of the sons of Merari, Asaia the chief, and his brethren two hundred and twenty. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Leading Merari's descendants was Asaiah, who came with 220 of his relatives. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Of sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty. ................................................................................ 歷 代 志 上 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 米 拉 利 子 孫 中 有 族 長 亞 帥 雅 和 他 的 弟 兄 二 百 二 十 人 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 15:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 米拉利子孫中有作領袖的亞帥雅和他的親族二百二十人; ................................................................................ 歷 代 志 上 15:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 米拉利子孙中有作领袖的亚帅雅和他的亲族二百二十人; ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Darby ................................................................................ des fils de Merari, Asçaïa, le chef, et ses frères, deux cent vingt; ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants de Mérari, Hasaïa le Chef, et ses frères, deux cent et vingt. ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Mérari, Asaja le chef, et ses frères, deux cent vingt; ................................................................................ 1 Chronik 15:6 German: Luther (1545) ................................................................................ aus den Kindern Merari: Asaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, zweihundertundzwanzig;, ................................................................................ 1 Chronik 15:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von den Söhnen Meraris: Asaja, den Obersten, und seine Brüder, 220; | 1 i Kronikave 15:6 Albanian ................................................................................ nga bijtë e Merarit, Asajahun, të parin, dhe dyqind e njëzet vëllezërit e tij; ................................................................................ 1 Летописи 15:6 Bulgarian ................................................................................ от Мерариевите потомци началника Асаия и братята му, двеста и двадесет души; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Croatian Bible ................................................................................ od Merarijevih sinova: kneza Asaju i dvjesta dvadeset njegove braće; ................................................................................ První Paralipomenon 15:6 Czech BKR ................................................................................ Z synů Merari Asaiáš kníže, a bratří jeho dvě stě a dvadceti. ................................................................................ Første Krønikebog 15:6 Danish ................................................................................ af Merariterne Øversten Asaja og hans Brødre, 220; ................................................................................ 1 Kronieken 15:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Van de kinderen van Merari was Asaja overste, en van zijn broederen waren tweehonderd en twintig. ................................................................................ 1 Krónika 15:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Mérári fiai között Asája volt a fõ, és az õ atyjafiai kétszázhúszan [valának.] ................................................................................ Kroniko 1 15:6 Esperanto ................................................................................ el la idoj de Merari:la estro Asaja kaj liaj fratoj, ducent dudek; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Merarin lapsista päämiehen Asajan, kahdensadan ja kahdenkymmenen veljensä kanssa; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Merarin jälkeläisistä: Asajan, päämiehen, ja hänen veljensä, kaksisataa kaksikymmentä; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ των υιων μεραρι ασαια ο αρχων και οι αδελφοι αυτου διακοσιοι πεντηκοντα ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tōn uiōn merari asaia o archōn kai oi adelphoi autou diakosioi pentēkonta ................................................................................ tOn uiOn merari asaia o archOn kai oi adelphoi autou diakosioi pentEkonta ................................................................................ 1 Istwa 15:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan branch fanmi Merari a, te gen Asaja, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou desanven (220). ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من بني مراري عسايا الرئيس واخوته مئتين وعشرين. ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לבני מררי עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לִבְנֵ֖י מְרָרִ֑י עֲשָׂיָ֣ה הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מָאתַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לבני מררי עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לִבְנֵי מְרָרִי עֲשָׂיָה הַשָּׂר וְאֶחָיו מָאתַיִם וְעֶשְׂרִים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו לבני מררי--עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים {ס} ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew Bible ................................................................................ לבני מררי עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים׃ | 1 Cronache 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ dei figliuoli di Merari, Asaia, il capo, e i suoi fratelli: duecentoventi; ................................................................................ 1 TAWARIKH 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada bani Merari adalah Asaya penghulunya dan banyak saudaranya itulah dua ratus dua puluh orang. ................................................................................ 역대상 15:6 Korean ................................................................................ 므라리 자손 중에 족장 아사야와 그 형제 이백 이십인이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 15:6 Lithuanian ................................................................................ Merario palikuoniųvyriausiasis Asaja ir jo broliaidu šimtai dvidešimt; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Maori ................................................................................ O nga tama a Merari; ko Ahaia, ko te rangatira, ratou ko ona teina e rua rau e rua tekau: ................................................................................ 1 Krønikebok 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ av Meraris barn Asaja, den øverste, og hans brødre, to hundre og tyve, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z synów Merarego: Asajasza przedniejszego, i braci jego dwieście i dwadzieścia. ................................................................................ 1 Crônicas 15:6 Portugese Bible ................................................................................ dos filhos de Merári, Asaías, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte; ................................................................................ 1 Cronici 15:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ din fiii lui Merari: pe căpetenia Asaia şi pe fraţii săi, două sute douăzeci; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 15:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его – двести двадцать человек; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 15:6 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его--двести двадцать [человек];[] ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de los hijos de Merari: Asaías el jefe, y 220 de sus parientes; ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos y viente; ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ de los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos veinte; ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Merari, el principal era Asaías, y sus hermanos, 220. ................................................................................ Krönikeboken 15:6 Swedish (1917) ................................................................................ av Meraris barn: Asaja, deras överste, och hans bröder, två hundra tjugu; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa mga anak ni Merari: si Asaias na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, dalawang daan at dalawangpu; ................................................................................ 1 Tarihler 15:6 Turkish ................................................................................ Merarioğullarından: Önder Asayayla 220 yakını, ................................................................................ 1 Söû-kyù 15:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ về dòng Mê-ra-ri có A-sa-gia, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được hai trăm hai mươi người; ................................................................................ 1 Cronache 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ De’ figliuoli di Merari, Asaia era il principale, ed avea seco dugentoventi de’ suoi fratelli. ................................................................................ 1 TAWARIKH 15:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dari kaum Merari tampil Asaya yang memimpin 220 orang. ................................................................................ 1 TAWARIKH 15:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari bani Merari: Asaya, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: dua ratus dua puluh orang; ................................................................................ Asaiah .......... Asai'ah .......... Chief .......... Descendants .......... Hundred .......... Leader .......... Merari .......... Merar'i .......... Relatives .......... Twenty ................................................................................ Asaiah .......... Asai'ah .......... Chief .......... Descendants .......... Hundred .......... Leader .......... Merari .......... Merar'i .......... Relatives .......... Twenty ................................................................................ Alphabetical: and .......... Asaiah .......... chief .......... descendants .......... from .......... his .......... leader .......... Merari .......... of .......... relatives .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |