New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The Philistines made yet another raid in the valley. ................................................................................ 1 Chronicles 14:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ προσέθεντο ἔτι ἀλλόφυλοι καὶ συνέπεσαν ἔτι ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ alia etiam vice Philisthim inruerunt et diffusi sunt in valle ................................................................................ 1 Crónicas 14:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Después los filisteos hicieron de nuevo otra incursión en el valle. ................................................................................ 1 Chronik 14:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber die Philister machten sich wieder heran und ließen sich nieder im Grunde. ................................................................................ 1 Chroniques 14:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les Philistins se répandirent de nouveau dans la vallée. ................................................................................ 歷 代 志 上 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 非 利 士 人 又 布 散 在 利 乏 音 谷 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the Philistines yet again made a raid in the valley. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then the Philistines again went out in every direction in the valley. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the Philistines yet again spread themselves in the valley. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the Philistines yet again made a raid in the valley. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The Philistines again raided the valley. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The Philistines yet again made a raid in the valley. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the Philistines add again, and rush into the valley, ................................................................................ 歷 代 志 上 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 非 利 士 人 又 布 散 在 利 乏 音 谷 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 14:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 非利士人又再入侵那山谷。 ................................................................................ 歷 代 志 上 14:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 非利士人又再入侵那山谷。 ................................................................................ 1 Chroniques 14:13 French: Darby ................................................................................ Et les Philistins se répandirent encore de nouveau dans la vallée. ................................................................................ 1 Chroniques 14:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les Philistins se répandirent encore une autre fois dans cette même vallée. ................................................................................ 1 Chroniques 14:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Cependant les Philistins se répandirent de nouveau dans cette vallée. ................................................................................ 1 Chronik 14:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber die Philister machten sich wieder daran und taten sich nieder im Grunde. ................................................................................ 1 Chronik 14:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Philister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im Tale. | 1 i Kronikave 14:13 Albanian ................................................................................ Më vonë Filistejtë filluan të shpërndahen nëpër luginë. ................................................................................ 1 Летописи 14:13 Bulgarian ................................................................................ И филистимците пак нахлуха в долината. ................................................................................ 1 Chronicles 14:13 Croatian Bible ................................................................................ Opet se Filistejci raširiše po onoj dolini. ................................................................................ První Paralipomenon 14:13 Czech BKR ................................................................................ Ale Filistinští sebravše se znovu, rozprostřeli se v tom údolí. ................................................................................ Første Krønikebog 14:13 Danish ................................................................................ Men Filisterne bredte sig på ny i Dalen. ................................................................................ 1 Kronieken 14:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doch de Filistijnen voeren nog voort, en zij verspreidden zich in dat dal. ................................................................................ 1 Krónika 14:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ismét [feltámadának] a Filiszteusok és a völgyben szétterjeszkedtek. ................................................................................ Kroniko 1 14:13 Esperanto ................................................................................ Kaj denove venis la Filisxtoj kaj okupis la valon. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 14:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Philistealaiset kokoontuivat jälleen ja asettivat itsensä alas laaksoon. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 14:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta filistealaiset tekivät vielä kerran ryöstöretken tasangolle. ................................................................................ 1 Chronicles 14:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και προσεθεντο ετι αλλοφυλοι και συνεπεσαν ετι εν τη κοιλαδι των γιγαντων ................................................................................ 1 Chronicles 14:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai prosethento eti angophuloi kai sunepesan eti en tē koiladi tōn gigantōn ................................................................................ kai prosethento eti angophuloi kai sunepesan eti en tE koiladi tOn gigantOn ................................................................................ 1 Istwa 14:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Apre sa, moun Filisti yo tounen nan fon an ankò pou fè piyay. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 14:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم عاد الفلسطينيون ايضا وانتشروا في الوادي. ................................................................................ דברי הימים א 14:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃ ................................................................................ דברי הימים א 14:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּסִ֤יפוּ עֹוד֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בָּעֵֽמֶק׃ ................................................................................ דברי הימים א 14:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃ ................................................................................ דברי הימים א 14:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּסִיפוּ עֹוד פְּלִשְׁתִּים וַיִּפְשְׁטוּ בָּעֵמֶק׃ ................................................................................ דברי הימים א 14:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק ................................................................................ דברי הימים א 14:13 Hebrew Bible ................................................................................ ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃ | 1 Cronache 14:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Di poi i Filistei tornarono a spargersi per quella valle. ................................................................................ 1 TAWARIKH 14:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hata, maka kembali datanglah orang Filistin, lalu merambat dalam lembah itu. ................................................................................ 역대상 14:13 Korean ................................................................................ 블레셋 사람이 다시 골짜기를 침범한지라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 14:13 Lithuanian ................................................................................ Filistinai dar kartą atėjo ir sustojo slėnyje. ................................................................................ 1 Chronicles 14:13 Maori ................................................................................ Na ka takahia ano e nga Pirihitini te raorao. ................................................................................ 1 Krønikebok 14:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men filistrene kom igjen og spredte sig utover i dalen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Lecz zebrawszy się znowu Filistynowie rozpostarli się w dolinie. ................................................................................ 1 Crônicas 14:13 Portugese Bible ................................................................................ Mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale. ................................................................................ 1 Cronici 14:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Filistenii s'au răspîndit din nou în vale. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 14:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И пришли опять Филистимляне и расположились по долине. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 14:13 Russian koi8r ................................................................................ И [пришли] опять Филистимляне и расположились по долине.[] ................................................................................ 1 Crónicas 14:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Después los Filisteos hicieron de nuevo otra incursión en el valle. ................................................................................ 1 Crónicas 14:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y volviendo los Filisteos á extenderse por el valle, ................................................................................ 1 Crónicas 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y volviendo los filisteos a extenderse por el valle, ................................................................................ 1 Crónicas 14:13 Spanish: Modern ................................................................................ Los filisteos volvieron a extenderse por el valle. ................................................................................ Krönikeboken 14:13 Swedish (1917) ................................................................................ Men filistéerna företogo ännu en gång plundringståg i dalen. ................................................................................ 1 Chronicles 14:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nanganamsam pa uli ang mga Filisteo sa libis. ................................................................................ 1 Tarihler 14:13 Turkish ................................................................................ Filistliler bir kez daha gelip vadiye baskın yaptılar. ................................................................................ 1 Söû-kyù 14:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người Phi-li-tin lại bủa khắp trong trũng. ................................................................................ 1 Cronache 14:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Or i Filistei si sparsero un’altra volta per quella valle. ................................................................................ 1 TAWARIKH 14:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tidak lama kemudian orang Filistin datang dan merampoki lagi Lembah Refaim. ................................................................................ 1 TAWARIKH 14:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ketika orang Filistin menyerbu sekali lagi di lembah itu, ................................................................................ Abroad .......... Add .......... Direction .......... Once .......... Philistines .......... Raid .......... Raided .......... Rush .......... Spread .......... Themselves .......... Valley ................................................................................ Abroad .......... Add .......... Direction .......... Once .......... Philistines .......... Raid .......... Raided .......... Rush .......... Spread .......... Themselves .......... Valley ................................................................................ Alphabetical: another .......... in .......... made .......... more .......... Once .......... Philistines .......... raid .......... raided .......... the .......... valley .......... yet ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|