1 Chronicles 13:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader.
................................................................................
1 Chronicles 13:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐβουλεύσατο δαυιδ μετὰ τῶν χιλιάρχων καὶ τῶν ἑκατοντάρχων παντὶ ἡγουμένῳ
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּוָּעַץ דָּוִיד עִם־שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאֹות לְכָל־נָגִיד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iniit autem consilium David cum tribunis et centurionibus et universis principibus

................................................................................
1 Crónicas 13:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de centenas, es decir, con todos los jefes.
................................................................................
1 Chronik 13:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten
................................................................................
1 Chroniques 13:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
................................................................................
歷 代 志 上 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 与 千 夫 长 、 百 夫 长 , 就 是 一 切 首 领 商 议 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then David had discussions with the captains of thousands and the captains of hundreds and with every chief.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands, and of hundreds, and with all the commanders.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
David consulted with every officer who commanded a regiment or battalion.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And David consulted with the captains of thousands, and of hundreds, and with every leader.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And David consulteth with the heads of the thousands, and of the hundreds, every leader,
................................................................................
歷 代 志 上 13:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 與 千 夫 長 、 百 夫 長 , 就 是 一 切 首 領 商 議 。
................................................................................
歷 代 志 上 13:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約櫃停放在俄別.以東的家(撒下6:1~11)大衛與千夫長、百夫長和所有的領袖商議。
................................................................................
歷 代 志 上 13:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约柜停放在俄别.以东的家(撒下6:1-11)
................................................................................
1 Chroniques 13:1 French: Darby
................................................................................
Et David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
................................................................................
1 Chroniques 13:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Or David demanda conseil aux chefs de milliers, et de centaines, et à tous les conducteurs [du peuple].
................................................................................
1 Chroniques 13:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les conducteurs du peuple.
................................................................................
1 Chronik 13:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten.
................................................................................
1 Chronik 13:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und (2. Sam. 6) David beriet sich mit den Obersten über tausend und über hundert, mit allen (Eig. nach allen; d. h. so viele ihrer waren) Fürsten.
1 i Kronikave 13:1 Albanian
................................................................................
Davidi u këshillua me komandantët e mijëshëve e dhe të qindëshëve dhe me të gjithë princat.
................................................................................
1 Летописи 13:1 Bulgarian
................................................................................
Тогава Давид се съветва с хилядниците, стотниците и всичките началници;
................................................................................
1 Chronicles 13:1 Croatian Bible
................................................................................
David je vijećao s tisućnicima, stotnicima i sa svim vođama.
................................................................................
První Paralipomenon 13:1 Czech BKR
................................................................................
David pak poradil se s hejtmany nad tisíci, s setníky a se všemi vývodami.
................................................................................
Første Krønikebog 13:1 Danish
................................................................................
Efter at have rådført sig med Tusindførerne og Hundredeførerne, alle Øversterne,
................................................................................
1 Kronieken 13:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En David hield raad met de oversten der duizenden en der honderden, en met alle vorsten.
................................................................................
1 Krónika 13:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tanácsot tarta pedig Dávid az ezredeknek és századoknak fejeivel és minden elõljárókkal.
................................................................................
Kroniko 1 13:1 Esperanto
................................................................................
David konsiligxis kun la milestroj, centestroj, kaj cxiuj cxefoj;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 13:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja David piti neuvoa tuhanten ja satain pääruhtinain ja kaikkein päämiesten kanssa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 13:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Daavid neuvotteli tuhannen-ja sadanpäämiesten, kaikkien ruhtinasten, kanssa.
................................................................................
1 Chronicles 13:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εβουλευσατο δαυιδ μετα των χιλιαρχων και των εκατονταρχων παντι ηγουμενω
................................................................................
1 Chronicles 13:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ebouleusato dauid meta tōn chiliarchōn kai tōn ekatontarchōn panti ēgoumenō
................................................................................
kai ebouleusato dauid meta tOn chiliarchOn kai tOn ekatontarchOn panti EgoumenO

................................................................................
1 Istwa 13:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
David reyini tout chèf lamè a, ni sa ki te alatèt rejiman mil (1000) sòlda yo ni sa ki te alatèt divizyon san sòlda yo, li pran konsèy nan men yo.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 13:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وشاور داود قواد الالوف والمئات وكل رئيس
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויועץ דויד עם־שרי האלפים והמאות לכל־נגיד׃
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּוָּעַ֣ץ דָּוִ֗יד עִם־שָׂרֵ֧י הָאֲלָפִ֛ים וְהַמֵּאֹ֖ות לְכָל־נָגִֽיד׃
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויועץ דויד עם־שרי האלפים והמאות לכל־נגיד׃
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּוָּעַץ דָּוִיד עִם־שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאֹות לְכָל־נָגִיד׃
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ויועץ דויד עם שרי האלפים והמאות--לכל נגיד
................................................................................
דברי הימים א 13:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויועץ דויד עם שרי האלפים והמאות לכל נגיד׃
1 Cronache 13:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Davide tenne consiglio coi capi di migliaia e di centinaia, cioè con tutti i principi del popolo,
................................................................................
1 TAWARIKH 13:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebermula, maka Daudpun bermusyawaratlah dengan segala penghulu orang seribu dan segala penghulu orang seratus dan dengan segala orang raja-raja.
................................................................................
역대상 13:1 Korean
................................................................................
다윗이 천부장과 백부장 곧 모든 장수로 더불어 의논하고
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 13:1 Lithuanian
................................................................................
Dovydas, pasitaręs su tūkstantininkais, šimtininkais ir visais vadais,
................................................................................
1 Chronicles 13:1 Maori
................................................................................
Na ka runanga a Rawiri ki nga rangatira o nga mano, o nga rau, ara ki nga rangatira katoa.
................................................................................
1 Krønikebok 13:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og David holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Dawid wszedł w radę z hetmanami nad tysiącami, i z setnikami, i ze wszystkimi rotmistrzami.)
................................................................................
1 Crônicas 13:1 Portugese Bible
................................................................................
Ora, Davi consultou os chefes dos milhares, e das centenas, a saber, todos os oficiais.   
................................................................................
1 Cronici 13:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
David a ţinut sfat cu căpeteniile peste mii şi peste sute, cu toţi mai marii.
................................................................................
1-я Паралипоменон 13:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,
................................................................................
1-я Паралипоменон 13:1 Russian koi8r
................................................................................
И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,[]
................................................................................
1 Crónicas 13:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de centenas, es decir, con todos los jefes.
................................................................................
1 Crónicas 13:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
ENTONCES David tomó consejo con los capitanes de millares y de cientos, y con todos los jefes.
................................................................................
1 Crónicas 13:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces David tomó consejo con los capitanes de los millares y de los cientos, y con todos los príncipes.
................................................................................
1 Crónicas 13:1 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces David consultó con los jefes de millares y de centenas y con todos los oficiales.
................................................................................
Krönikeboken 13:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och David rådförde sig med över- och underhövitsmännen, med alla furstarna.
................................................................................
1 Chronicles 13:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sumangguni si David sa mga pinunong kawal ng mga lilibuhin, at mga dadaanin, sa bawa't tagapamatnugot.
................................................................................
1 Tarihler 13:1 Turkish
................................................................................
Davut binbaşılara, yüzbaşılara ve subaylarına danıştı.
................................................................................
1 Söû-kyù 13:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ða-vít hội nghị với quan tướng ngàn quân, quan tướng trăm quân, cùng các quan trưởng của dân.
................................................................................
1 Cronache 13:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
POI Davide si consigliò con tutti i conduttori, capi delle migliaia, e delle centinaia.
................................................................................
1 TAWARIKH 13:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Raja Daud berunding dengan semua perwiranya yang memimpin kesatuan-kesatuan 1.000 orang dan kesatuan-kesatuan 100 orang.
................................................................................
1 TAWARIKH 13:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Daud berunding dengan pemimpin-pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus dan dengan semua pemuka.
................................................................................
Captains .......... Chief .......... Commanders .......... Conferred .......... Consulted .......... Consulteth .......... David .......... Discussions .......... Heads .......... Hundreds .......... Leader .......... Officers .......... Prince .......... Thousands
................................................................................
Captains .......... Chief .......... Commanders .......... Conferred .......... Consulted .......... Consulteth .......... David .......... Discussions .......... Heads .......... Hundreds .......... Leader .......... Officers .......... Prince .......... Thousands
................................................................................
Alphabetical: and .......... captains .......... commanders .......... conferred .......... consulted .......... David .......... each .......... even .......... every .......... his .......... hundreds .......... leader .......... of .......... officers .......... the .......... Then .......... thousands .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible