New American Standard Bible (©1995) Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.1 Chronicles 12:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἦλθον ἀπὸ τῶν υἱῶν βενιαμιν καὶ ιουδα εἰς βοήθειαν τοῦ δαυιδ Latin: Biblia Sacra Vulgata venerunt autem et de Beniamin et de Iuda ad praesidium in quo morabatur David 1 Crónicas 12:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces vinieron algunos de los hijos de Benjamín y Judá a David a la fortaleza. 1 Chronik 12:16 German: Luther (1912) Es kamen aber auch Kinder Benjamins und Juda's zu David an seinen sichern Ort. 1 Chroniques 12:16 French: Louis Segond (1910) Il y eut aussi des fils de Benjamin et de Juda qui se rendirent auprès de David dans la forteresse. 歷 代 志 上 12:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 有 便 雅 悯 和 犹 大 人 到 山 寨 大 卫 那 里 。 King James Bible And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David. American King James Version And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David. American Standard Version And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David. Bible in Basic English And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place. Douay-Rheims Bible And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode. Darby Bible Translation And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David. English Revised Version And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David. GOD'S WORD® Translation (©1995) Some of the men of Benjamin and Judah came to David at the fortified camp. Webster's Bible Translation And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David. World English Bible There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David. Young's Literal Translation And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David, 歷 代 志 上 12:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 有 便 雅 憫 和 猶 大 人 到 山 寨 大 衛 那 裡 。 歷 代 志 上 12:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 投奔大衛的便雅憫人與猶大人便雅憫支派和猶大支派中也有人來到山寨投奔大衛。 歷 代 志 上 12:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 投奔大卫的便雅悯人与犹大人便雅悯支派和犹大支派中也有人来到山寨投奔大卫。 1 Chroniques 12:16 French: Darby Et des fils de Benjamin et de Juda allèrent vers David dans le lieu fort. 1 Chroniques 12:16 French: Martin (1744) Il vint aussi des enfants de Benjamin et de Juda vers David à la forteresse. 1 Chroniques 12:16 French: Ostervald (1744) Il vint aussi des enfants de Benjamin et de Juda, vers David, à la forteresse. 1 Chronik 12:16 German: Luther (1545) Es kamen aber auch von den Kindern Benjamin und Juda zu der Burg Davids. 1 Chronik 12:16 German: Elberfelder (1871) Und es kamen einige von den Kindern Benjamin und Juda nach der Bergfeste zu David. | 1 i Kronikave 12:16 Albanian Edhe disa nga bijtë e Beniaminit e të Judës shkuan te Davidi në kala.1 Летописи 12:16 Bulgarian Също и от вениаминците и юдейците дойдоха при Давида в канарата. 1 Chronicles 12:16 Croatian Bible To su oni koji su prvoga mjeseca prešli preko Jordana kad se razlio preko svih svojih obala i koji su rastjerali sve stanovnike iz dubokih dolina na istok i na zapad. První Paralipomenon 12:16 Czech BKR Přišli také někteří z synů Beniaminových a Judových k pevnosti Davidově. Første Krønikebog 12:16 Danish Engang kom nogle Benjaminiter og Judæere til David i Klippeborgen; 1 Kronieken 12:16 Dutch Staten Vertaling Er kwamen ook van de kinderen van Benjamin en Juda op de vesting tot David. 1 Krónika 12:16 Hungarian: Karoli Jövének Dávidhoz a Benjámin és a Júda fiai közül is az erõsségbe. Kroniko 1 12:16 Esperanto Ankaux el la idoj de Benjamen kaj de Jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al David. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:16 Finnish: Bible (1776) Ja sinne myös tulivat BenJaminin lapsista ja Juudasta, Davidin tykö linnaan. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Myöskin benjaminilaisia ja Juudan miehiä tuli Daavidin vuorilinnaan. 1 Chronicles 12:16 Greek OT: Septuagint και ηλθον απο των υιων βενιαμιν και ιουδα εις βοηθειαν του δαυιδ 1 Chronicles 12:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai ēlthon apo tōn uiōn beniamin kai iouda eis boētheian tou dauid kai Elthon apo tOn uiOn beniamin kai iouda eis boEtheian tou dauid 1 Istwa 12:16 Haitian Creole Bible Nan branch fanmi Benjamen ak branch fanmi Jida yo te gen moun ki te vin jwenn David jouk nan fò kote l' te kache a. | 1 Cronache 12:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Anche dei figliuoli di Beniamino e di Giuda vennero a Davide, nella fortezza.1 TAWARIKH 12:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi dari pada bani Benyamin dan dari pada bani Yehuda datanglah orang mendapatkan Daud ke tempat-tempat yang tiada terhampiri. 역대상 12:16 Korean 베냐민과 유다 자손 중에서 견고한 곳에 이르러 다윗에게 나오매 Pirmoji Kronikø knyga 12:16 Lithuanian Kai kurie iš Benjamino ir Judo karių atėjo pas Dovydą į tvirtovę. 1 Chronicles 12:16 Maori I haere mai ano etahi o nga tama a Pineamine me etahi o a Hura ki te pourewa ki a Rawiri. 1 Krønikebok 12:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Det kom også nogen av Benjamins og Judas barn til David, helt til fjellborgen. Polish: Biblia Gdanska Przyszli także niektórzy z synów Benjaminowych i z Judowych, do miejsca obronnego, do Dawida. 1 Crônicas 12:16 Portugese Bible Igualmente alguns dos filhos de Benjamim e de Judá vieram a Davi, ao lugar forte. 1 Cronici 12:16 Romanian: Cornilescu Şi din fiii lui Beniamin şi ai lui Iuda au fost unii cari s'au dus la David în cetăţuie. 1-я Паралипоменон 12:16 Russian: Synodal Translation (1876) Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду. 1-я Паралипоменон 12:16 Russian koi8r Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.[] 1 Crónicas 12:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces vinieron algunos de los hijos de Benjamín y Judá a David a la fortaleza. 1 Crónicas 12:16 Spanish: Reina Valera (1909) Asimismo algunos de los hijos de Benjamín y de Judá vinieron á David á la fortaleza. 1 Crónicas 12:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Asimismo algunos de los hijos de Benjamín y de Judá vinieron a David a la fortaleza. 1 Crónicas 12:16 Spanish: Modern Asimismo, algunos de los hijos de Benjamín y de Judá fueron a David, a la fortaleza. Krönikeboken 12:16 Swedish (1917) Av Benjamins och Juda barn kommo några män till David ända till bergfästet. 1 Chronicles 12:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At nagsiparoon ang ilan sa mga anak ni Benjamin at ni Juda sa katibayan kay David. 1 Tarihler 12:16 Turkish Benyamin ve Yahudaoğullarından bazı kişiler de Davutun yanına, saklandığı yere gittiler. 1 Söû-kyù 12:16 Vietnamese (1934) Lại có người thuộc về Bên-gia-min và Giu-đa cũng đi tới cùng Ða-vít trong đồn người. 1 Cronache 12:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Vennero ancora de’ figliuoli di Beniamino, e di Giuda, a Davide, nella fortezza. 1 TAWARIKH 12:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Suatu waktu sekelompok orang dari suku Benyamin dan Yehuda pergi ke kubu tempat tinggal Daud. 1 TAWARIKH 12:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Sebagian dari bani Benyamin dan Yehuda datang kepada Daud di kubu itu, Benjamin .......... Benjamites .......... Children .......... David .......... Hold .......... Judah .......... Strong .......... Stronghold Benjamin .......... Benjamites .......... Children .......... David .......... Hold .......... Judah .......... Strong .......... Stronghold Alphabetical: also .......... and .......... Benjamin .......... Benjamites .......... came .......... David .......... from .......... his .......... in .......... Judah .......... men .......... of .......... Other .......... some .......... sons .......... stronghold .......... the .......... Then .......... to OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 Scripturetext.com Multilingual Bible |