1 Chronicles 11:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
................................................................................
1 Chronicles 11:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦλθεν πᾶς ισραηλ πρὸς δαυιδ ἐν χεβρων λέγοντες ἰδοὺ ὀστᾶ σου καὶ σάρκες σου ἡμεῖς
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקָּבְצוּ כָל־יִשְׂרָאֵל אֶל־דָּוִיד חֶבְרֹונָה לֵאמֹר הִנֵּה עַצְמְךָ וּבְשָׂרְךָ אֲנָחְנוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
congregatus est igitur omnis Israhel ad David in Hebron dicens os tuum sumus et caro tua

................................................................................
1 Crónicas 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces se congregó todo Israel en torno a David en Hebrón, y dijeron: He aquí, hueso tuyo y carne tuya somos.
................................................................................
1 Chronik 11:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ganz Israel versammelte sich zu David gen Hebron und sprach: Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch.
................................................................................
1 Chroniques 11:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tout Israël s'assembla auprès de David à Hébron, en disant: Voici, nous sommes tes os et ta chair.
................................................................................
歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 众 人 聚 集 到 希 伯 仑 见 大 卫 , 说 : 我 们 原 是 你 的 骨 肉 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then all Israel came together to David at Hebron, and said, Truly, we are your bone and your flesh.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David in Hebron, saying: We are thy bone, and thy flesh.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
All Israel gathered around David at Hebron. "We are your own flesh and blood," they said.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, 'Lo, thy bone and thy flesh are we;
................................................................................
歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 眾 人 聚 集 到 希 伯 崙 見 大 衛 , 說 : 我 們 原 是 你 的 骨 肉 。
................................................................................
歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
大衛受膏作猶大王(撒下5:1~3)那時,以色列眾人聚集到希伯崙去見大衛,說:“看哪,我們原是你的骨肉。
................................................................................
歷 代 志 上 11:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
大卫受膏作犹大王(撒下5:1-3)
................................................................................
1 Chroniques 11:1 French: Darby
................................................................................
Et tout Israël se rassembla vers David à Hébron, disant: Voici, nous sommes ton os et ta chair.
................................................................................
1 Chroniques 11:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Et tous ceux d'Israël s'assemblèrent auprès de David à Hébron, et [lui] dirent : Voici, nous sommes tes os, et ta chair.
................................................................................
1 Chroniques 11:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, tout Israël s'assembla vers David, à Hébron, en disant: Voici nous sommes tes os et ta chair;
................................................................................
1 Chronik 11:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und ganz Israel sammelte sich zu David gen Hebron und sprach: Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch.
................................................................................
1 Chronik 11:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und (2. Sam. 5,1) ganz Israel versammelte sich zu David nach Hebron, und sie sprachen: Siehe, wir sind dein Gebein und dein Fleisch.
1 i Kronikave 11:1 Albanian
................................................................................
Atëherë tërë Izraeli u mblodh rreth Davidit në Hebron dhe i tha: "Ja, ne jemi kocka dhe mishi yt".
................................................................................
1 Летописи 11:1 Bulgarian
................................................................................
Тогава целият Израил се събра при Давида в Хеврон и рекоха: Ето, ние сме твоя кост и твоя плът,
................................................................................
1 Chronicles 11:1 Croatian Bible
................................................................................
Tada se sabraše svi Izraelci k Davidu u Hebron i rekoše: "Evo, mi smo od tvoje kosti i tvojeg mesa.
................................................................................
První Paralipomenon 11:1 Czech BKR
................................................................................
Nebo shromáždivše se všickni Izraelští k Davidovi do Hebronu, řekli: Aj, my kost tvá a tělo tvé jsme.
................................................................................
Første Krønikebog 11:1 Danish
................................................................................
Derpå samlede hele Israel sig hos David i Hebron og sagde: "Vi er jo dit Kød og Blod!"
................................................................................
1 Kronieken 11:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen vergaderde zich gans Israel tot David naar Hebron, zeggende: Zie, wij zijn uw gebeente en uw vlees.
................................................................................
1 Krónika 11:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És gyûlének az Izráeliták mindnyájan Dávidhoz Hebronba, mondván: Ímé mi a te csontod és a te tested vagyunk;
................................................................................
Kroniko 1 11:1 Esperanto
................................................................................
Kaj kunvenis cxiuj Izraelidoj al David en HXebronon, kaj diris:Jen ni estas via osto kaj via karno.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja koko Israel kokoontui Davidin tykö Hebroniin ja sanoi: katso, me olemme sinun luus ja lihas.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sitten koko Israel kokoontui Daavidin tykö Hebroniin, ja he sanoivat: "Katso, me olemme sinun luutasi ja lihaasi.
................................................................................
1 Chronicles 11:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηλθεν πας ισραηλ προς δαυιδ εν χεβρων λεγοντες ιδου οστα σου και σαρκες σου ημεις
................................................................................
1 Chronicles 11:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēlthen pas israēl pros dauid en chebrōn legontes idou osta sou kai sarkes sou ēmeis
................................................................................
kai Elthen pas israEl pros dauid en chebrOn legontes idou osta sou kai sarkes sou Emeis

................................................................................
1 Istwa 11:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tout branch fanmi Izrayèl yo vin jwenn David lavil Ebwon, yo di l' konsa: -Nou se moun menm ras, menm fanmi avè ou.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 11:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واجتمع كل اسرائيل الى داود في حبرون قائلين هوذا عظمك ولحمك نحن.
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקבצו כל־ישראל אל־דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּקָּבְצ֧וּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־דָּוִ֖יד חֶבְרֹ֣ונָה לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֛ה עַצְמְךָ֥ וּֽבְשָׂרְךָ֖ אֲנָֽחְנוּ׃
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקבצו כל־ישראל אל־דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקָּבְצוּ כָל־יִשְׂרָאֵל אֶל־דָּוִיד חֶבְרֹונָה לֵאמֹר הִנֵּה עַצְמְךָ וּבְשָׂרְךָ אֲנָחְנוּ׃
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר  הנה עצמך ובשרך אנחנו
................................................................................
דברי הימים א 11:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃
1 Cronache 11:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora tutto Israele si radunò presso Davide a Hebron, e gli disse: "Ecco noi siamo tue ossa e tua carne.
................................................................................
1 TAWARIKH 11:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebermula, maka berhimpunlah segenap orang Israel kepada Daud di Heberon, sembahnya: Bahwasanya patik sekalian ini sedaging darah juga dengan tuanku.
................................................................................
역대상 11:1 Korean
................................................................................
온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 가로되 우리는 왕의 골육이니이다
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 11:1 Lithuanian
................................................................................
Visi izraelitai susirinko pas Dovydą į Hebroną ir tarė: “Mes esame tavo kūnas ir kaulas.
................................................................................
1 Chronicles 11:1 Maori
................................................................................
Na ka huihui a Iharaira katoa ki a Rawiri ki Heperona, a ka mea, Tenei matou, he wheua nou, he kikokiko nou.
................................................................................
1 Krønikebok 11:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så kom hele Israel sammen hos David i Hebron og sa: Vi er jo av samme kjød og blod som du.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zebrał się tedy wszystek Izrael do Dawida do Hebronu, mówiąc: Otośmy kość twoja i ciało twoje!
................................................................................
1 Crônicas 11:1 Portugese Bible
................................................................................
Então todo o Israel se ajuntou a Davi em Hebron, dizendo: Eis que somos teus ossos e tua carne.   
................................................................................
1 Cronici 11:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tot Israelul s'a strîns la David la Hebron, zicînd: ,,Iată că noi sîntem os din oasele tale şi carne din carnea ta.
................................................................................
1-я Паралипоменон 11:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И собрались все Израильтяне к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;
................................................................................
1-я Паралипоменон 11:1 Russian koi8r
................................................................................
И собрались все Израильтяне к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;[]
................................................................................
1 Crónicas 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces se congregó todo Israel alrededor de David en Hebrón, y le dijeron: "Mire, somos hueso suyo y carne suya.
................................................................................
1 Crónicas 11:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
ENTONCES todo Israel se juntó á David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.
................................................................................
1 Crónicas 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces todo Israel se juntó a David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.
................................................................................
1 Crónicas 11:1 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces todos los de Israel acudieron a David, en Hebrón, y le dijeron: "He aquí, nosotros somos hueso tuyo y carne tuya.
................................................................................
Krönikeboken 11:1 Swedish (1917)
................................................................................
Då församlade sig hela Israel till David i Hebron och sade: »Vi äro ju ditt kött och ben.
................................................................................
1 Chronicles 11:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y ang buong Israel ay nagpipisan kay David sa Hebron, na nagsasabi, Narito, kami ay iyong buto at iyong laman.
................................................................................
1 Tarihler 11:1 Turkish
................................................................................
İsraillilerin tümü Hevronda bulunan Davuta gelip şöyle dediler: ‹‹Biz senin etin, kemiğiniz.
................................................................................
1 Söû-kyù 11:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lúc ấy, cả Y-sơ-ra-ên đều nhóm đến cùng Ða-vít tại Hếp-rôn, mà nói rằng: Kìa, chúng tôi vốn là xương thịt của ông.
................................................................................
1 Cronache 11:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E TUTTO Israele si adunò appresso di Davide in Hebron, dicendo: Ecco, noi siamo tue ossa, e tua carne.
................................................................................
1 TAWARIKH 11:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua pemimpin bangsa Israel datang kepada Daud di Hebron dan berkata, "Kami ini kerabat Baginda.
................................................................................
1 TAWARIKH 11:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berkumpullah seluruh Israel kepada Daud di Hebron dan berkata: "Ketahuilah, kami ini darah dagingmu.
................................................................................
Assembled .......... Blood .......... Bone .......... David .......... Flesh .......... Gathered .......... Hebron .......... Israel .......... Themselves .......... Together
................................................................................
Assembled .......... Blood .......... Bone .......... David .......... Flesh .......... Gathered .......... Hebron .......... Israel .......... Themselves .......... Together
................................................................................
Alphabetical: All .......... and .......... are .......... at .......... Behold .......... blood .......... bone .......... came .......... David .......... flesh .......... gathered .......... Hebron .......... Israel .......... own .......... said .......... Then .......... to .......... together .......... We .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible