1 Chronicles 1:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.
................................................................................
1 Chronicles 1:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ ιωυαν ελισα καὶ θαρσις κίτιοι καὶ ῥόδιοι
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישָׁה כִּתִּים וְרֹודָנִים׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim

................................................................................
1 Crónicas 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.
................................................................................
1 Chronik 1:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter.
................................................................................
1 Chroniques 1:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.
................................................................................
歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 有 作 罗 单 的 ) 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cethim and Dodanim.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Javan's descendants were the people from Elishah, Tarshish, Cyprus, and Rhodes.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Javan; Elisha, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。
................................................................................
歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
雅完的兒子是以利沙、他施,基提人和多單人也是他的子孫。
................................................................................
歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
雅完的儿子是以利沙、他施,基提人和多单人也是他的子孙。
................................................................................
1 Chroniques 1:7 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Javan: Élisha, Et Tarsis, Kittim, Et Rodanim.
................................................................................
1 Chroniques 1:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Javan furent, Elisam, Tarsa, Kittim, et Rodanim.
................................................................................
1 Chroniques 1:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Javan: Élisham, Tharshisha, Kittim et Rodanim.
................................................................................
1 Chronik 1:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, Chitim, Dodanim.
................................................................................
1 Chronik 1:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim.
1 i Kronikave 1:7 Albanian
................................................................................
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
................................................................................
1 Летописи 1:7 Bulgarian
................................................................................
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
................................................................................
1 Chronicles 1:7 Croatian Bible
................................................................................
Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
................................................................................
První Paralipomenon 1:7 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
................................................................................
Første Krønikebog 1:7 Danish
................................................................................
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
................................................................................
1 Kronieken 1:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
................................................................................
1 Krónika 1:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
................................................................................
Kroniko 1 1:7 Esperanto
................................................................................
La filoj de Javan:Elisxa, Tarsxisx, Kitim, kaj Dodanim.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
................................................................................
1 Chronicles 1:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι
................................................................................
1 Chronicles 1:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi iōuan elisa kai tharsis kitioi kai rodioi
................................................................................
kai uioi iOuan elisa kai tharsis kitioi kai rodioi

................................................................................
1 Istwa 1:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non pitit Javan yo: Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרֹודָנִֽים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישָׁה כִּתִּים וְרֹודָנִים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 1:7 Hebrew Bible
................................................................................
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
1 Cronache 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan bani Yawan itulah Elisa dan Tarsisa dan Khitim dan Dodanim.
................................................................................
역대상 1:7 Korean
................................................................................
야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 1:7 Lithuanian
................................................................................
Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas.
................................................................................
1 Chronicles 1:7 Maori
................................................................................
Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
................................................................................
1 Krønikebok 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin.
................................................................................
1 Crônicas 1:7 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.   
................................................................................
1 Cronici 1:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
................................................................................
1-я Паралипоменон 1:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
................................................................................
1-я Паралипоменон 1:7 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.[]
................................................................................
1 Crónicas 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.
................................................................................
1 Crónicas 1:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.
................................................................................
1 Crónicas 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.
................................................................................
1 Crónicas 1:7 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Javán fueron: Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.
................................................................................
Krönikeboken 1:7 Swedish (1917)
................................................................................
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
................................................................................
1 Chronicles 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
................................................................................
1 Tarihler 1:7 Turkish
................................................................................
Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
................................................................................
1 Söû-kyù 1:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Gia-van là Ê-li-sa, Ta-rê-si, Kít-tim, và Rô-đa-nim.
................................................................................
1 Cronache 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
................................................................................
Dodanim .......... Elisha .......... Elishah .......... Eli'shah .......... Javan .......... Kittim .......... Rodanim .......... Tarshish
................................................................................
Dodanim .......... Elisha .......... Elishah .......... Eli'shah .......... Javan .......... Kittim .......... Rodanim .......... Tarshish
................................................................................
Alphabetical: and .......... Elishah .......... Javan .......... Kittim .......... of .......... Rodanim .......... sons .......... Tarshish .......... The .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible