New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim. ................................................................................ 1 Chronicles 1:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ υἱοὶ ιωυαν ελισα καὶ θαρσις κίτιοι καὶ ῥόδιοι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim ................................................................................ 1 Crónicas 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim. ................................................................................ 1 Chronik 1:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter. ................................................................................ 1 Chroniques 1:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim. ................................................................................ 歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 有 作 罗 单 的 ) 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cethim and Dodanim. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Javan's descendants were the people from Elishah, Tarshish, Cyprus, and Rhodes. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Javan; Elisha, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim. ................................................................................ 歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 雅完的兒子是以利沙、他施,基提人和多單人也是他的子孫。 ................................................................................ 歷 代 志 上 1:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 雅完的儿子是以利沙、他施,基提人和多单人也是他的子孙。 ................................................................................ 1 Chroniques 1:7 French: Darby ................................................................................ -Et les fils de Javan: Élisha, Et Tarsis, Kittim, Et Rodanim. ................................................................................ 1 Chroniques 1:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants de Javan furent, Elisam, Tarsa, Kittim, et Rodanim. ................................................................................ 1 Chroniques 1:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Fils de Javan: Élisham, Tharshisha, Kittim et Rodanim. ................................................................................ 1 Chronik 1:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, Chitim, Dodanim. ................................................................................ 1 Chronik 1:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim. | 1 i Kronikave 1:7 Albanian ................................................................................ Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi. ................................................................................ 1 Летописи 1:7 Bulgarian ................................................................................ а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим. ................................................................................ 1 Chronicles 1:7 Croatian Bible ................................................................................ Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci. ................................................................................ První Paralipomenon 1:7 Czech BKR ................................................................................ Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim. ................................................................................ Første Krønikebog 1:7 Danish ................................................................................ Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne. ................................................................................ 1 Kronieken 1:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten. ................................................................................ 1 Krónika 1:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim. ................................................................................ Kroniko 1 1:7 Esperanto ................................................................................ La filoj de Javan:Elisxa, Tarsxisx, Kitim, kaj Dodanim. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset. ................................................................................ 1 Chronicles 1:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι ................................................................................ 1 Chronicles 1:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai uioi iōuan elisa kai tharsis kitioi kai rodioi ................................................................................ kai uioi iOuan elisa kai tharsis kitioi kai rodioi ................................................................................ 1 Istwa 1:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non pitit Javan yo: Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم. ................................................................................ דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרֹודָנִֽים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישָׁה כִּתִּים וְרֹודָנִים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 1:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים {ס} ................................................................................ דברי הימים א 1:7 Hebrew Bible ................................................................................ ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ | 1 Cronache 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim. ................................................................................ 1 TAWARIKH 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan bani Yawan itulah Elisa dan Tarsisa dan Khitim dan Dodanim. ................................................................................ 역대상 1:7 Korean ................................................................................ 야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 1:7 Lithuanian ................................................................................ Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas. ................................................................................ 1 Chronicles 1:7 Maori ................................................................................ Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi. ................................................................................ 1 Krønikebok 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin. ................................................................................ 1 Crônicas 1:7 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim. ................................................................................ 1 Cronici 1:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 1:7 Russian koi8r ................................................................................ Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.[] ................................................................................ 1 Crónicas 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim. ................................................................................ 1 Crónicas 1:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim. ................................................................................ 1 Crónicas 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim. ................................................................................ 1 Crónicas 1:7 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Javán fueron: Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim. ................................................................................ Krönikeboken 1:7 Swedish (1917) ................................................................................ Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna. ................................................................................ 1 Chronicles 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim. ................................................................................ 1 Tarihler 1:7 Turkish ................................................................................ Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim. ................................................................................ 1 Söû-kyù 1:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con trai của Gia-van là Ê-li-sa, Ta-rê-si, Kít-tim, và Rô-đa-nim. ................................................................................ 1 Cronache 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim. ................................................................................ 1 TAWARIKH 1:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes. ................................................................................ 1 TAWARIKH 1:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim. ................................................................................ Dodanim .......... Elisha .......... Elishah .......... Eli'shah .......... Javan .......... Kittim .......... Rodanim .......... Tarshish ................................................................................ Dodanim .......... Elisha .......... Elishah .......... Eli'shah .......... Javan .......... Kittim .......... Rodanim .......... Tarshish ................................................................................ Alphabetical: and .......... Elishah .......... Javan .......... Kittim .......... of .......... Rodanim .......... sons .......... Tarshish .......... The .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |