New American Standard Bible (©1995) The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.1 Chronicles 1:36 Greek OT: Septuagint with Diacritics υἱοὶ ελιφας θαιμαν καὶ ωμαρ σωφαρ καὶ γοωθαμ καὶ κενεζ καὶ τῆς θαμνα αμαληκ Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech 1 Crónicas 1:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefí, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec. 1 Chronik 1:36 German: Luther (1912) Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek. 1 Chroniques 1:36 French: Louis Segond (1910) Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. - 歷 代 志 上 1:36 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 利 法 的 儿 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 纳 斯 、 亭 纳 、 亚 玛 力 。 King James Bible The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. American King James Version The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. American Standard Version The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. Bible in Basic English The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek. Douay-Rheims Bible The sons of Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, and by Thamna, Amalec. Darby Bible Translation the sons of Eliphaz: Teman And Omar, Zephi And Gatam, Kenaz, And Timna, And Amalek. English Revised Version The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. GOD'S WORD® Translation (©1995) Eliphaz's sons were Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Amalek, son of Timna. Webster's Bible Translation The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. World English Bible The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. Young's Literal Translation Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 歷 代 志 上 1:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 利 法 的 兒 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 納 斯 、 亭 納 、 亞 瑪 力 。 歷 代 志 上 1:36 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納和亞瑪力。 歷 代 志 上 1:36 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳和亚玛力。 1 Chroniques 1:36 French: Darby -Les fils d'Éliphaz: Théman, et Omar, Tsephi, et Gahtam; Kenaz, et Thimna, et Amalek. 1 Chroniques 1:36 French: Martin (1744) Les enfants d'Eliphaz furent, Téman, Omar, Tséphi, Gahtham, et Kénaz; et Timnah [lui enfanta] Hamalec. 1 Chroniques 1:36 French: Ostervald (1744) Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Tséphi, Gaetham, Kénaz, Thimna et Amalek. 1 Chronik 1:36 German: Luther (1545) Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek. 1 Chronik 1:36 German: Elberfelder (1871) Die Söhne Eliphas: Teman und Omar, Zephi und Gaetam, Kenas und Timna und Amalek. | 1 i Kronikave 1:36 Albanian Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.1 Летописи 1:36 Bulgarian а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик; 1 Chronicles 1:36 Croatian Bible Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek. První Paralipomenon 1:36 Czech BKR Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech. Første Krønikebog 1:36 Danish Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek. 1 Kronieken 1:36 Dutch Staten Vertaling De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek. 1 Krónika 1:36 Hungarian: Karoli Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek. Kroniko 1 1:36 Esperanto La filoj de Elifaz:Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:36 Finnish: Bible (1776) Eliphan lapset: Teman, Omar, Zephi, Gaetan, Kenas, Timna ja Amalek. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:36 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek. 1 Chronicles 1:36 Greek OT: Septuagint υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ 1 Chronicles 1:36 Greek OT: Septuagint - Transliterated uioi eliphas thaiman kai ōmar sōphar kai goōtham kai kenez kai tēs thamna amalēk uioi eliphas thaiman kai Omar sOphar kai goOtham kai kenez kai tEs thamna amalEk 1 Istwa 1:36 Haitian Creole Bible Se Elifaz ki zansèt branch fanmi sa yo: Teman, Oma, Zefi, Gayetan, Kenaz, Timna ak Amalèk. | 1 Cronache 1:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.1 TAWARIKH 1:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan bani Elifaz itulah Teman dan Omar dan Zefi dan Gaetam dan Kenaz dan Timna dan Amalek. 역대상 1:36 Korean 엘리바스의 아들은 데만과, 오말과, 스비와, 가담과, 그나스와, 딤나와, 아말렉이요, Pirmoji Kronikø knyga 1:36 Lithuanian Elifazo sūnūs: Temanas, Omaras, Cefojas, Gatamas, Kenazas, Timna ir Amalekas. 1 Chronicles 1:36 Maori Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke. 1 Krønikebok 1:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek. Polish: Biblia Gdanska Synowie Elifasowi: Teman i Omar, Sefo i Gaatan, Kienaz i syn Tamny, to jest, Amalek. 1 Crônicas 1:36 Portugese Bible Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque. 1 Cronici 1:36 Romanian: Cornilescu Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. - 1-я Паралипоменон 1:36 Russian: Synodal Translation (1876) Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Тимна, Амалика. 1-я Паралипоменон 1:36 Russian koi8r Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика.[] 1 Crónicas 1:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefí, Gatam, Quenaz, Timna y Amalec. 1 Crónicas 1:36 Spanish: Reina Valera (1909) Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec. 1 Crónicas 1:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec. 1 Crónicas 1:36 Spanish: Modern Los hijos de Elifaz fueron: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Quenaz, Timna y Amalec. Krönikeboken 1:36 Swedish (1917) Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek 1 Chronicles 1:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec. 1 Tarihler 1:36 Turkish Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timnadan doğan Amalek. Masoretik metin ‹‹Timna ve Amalek›› (bkz. Yar.36:12). 1 Söû-kyù 1:36 Vietnamese (1934) con trai của Ê-li-pha là Thê-man, Ô-ma, Xê-phi, Ga-tham, Kê-na, Thim-na, và A-ma-léc. 1 Cronache 1:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) I figliuoli di Elifaz furono Teman, ed Omar, e Sefi, e Gatem, e Chenaz, e Timna, ed Amalec. 1 TAWARIKH 1:36 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek. 1 TAWARIKH 1:36 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek. Amalek .......... Am'alek .......... Eliphaz .......... Eli'phaz .......... Gatam .......... Kenaz .......... Omar .......... Teman .......... Timna .......... Zepho Amalek .......... Am'alek .......... Eliphaz .......... Eli'phaz .......... Gatam .......... Kenaz .......... Omar .......... Teman .......... Timna .......... Zepho Alphabetical: Amalek .......... and .......... by .......... Eliphaz .......... Gatam .......... Kenaz .......... of .......... Omar .......... sons .......... Teman .......... The .......... Timna .......... were .......... Zephi .......... Zepho OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 36 Scripturetext.com Multilingual Bible |